単語 "a barber learns to shave by shaving fools" の日本語での意味
"a barber learns to shave by shaving fools" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
a barber learns to shave by shaving fools
US /ə ˈbɑːrbər lɜːrnz tu ʃeɪv baɪ ˈʃeɪvɪŋ fuːlz/
UK /ə ˈbɑːbə lɜːnz tu ʃeɪv baɪ ˈʃeɪvɪŋ fuːlz/
慣用句
理髪師は愚か者の髭を剃って腕を上げる
Inexperienced people often learn their trade or skills at the expense of those who are foolish or gullible enough to let them practice.
例:
•
He let the intern handle his legal case, but as they say, a barber learns to shave by shaving fools.
彼はインターンに訴訟を任せたが、諺にある通り、理髪師は愚か者の髭を剃って腕を上げるものだ。
•
I wouldn't trust a beginner with this task; remember that a barber learns to shave by shaving fools.
初心者にこの仕事を任せるつもりはありません。理髪師は愚か者の髭を剃って腕を上げるということを忘れないでください。